Barrieren

Leider ist die W23 das Gegenteil von barrierefrei: Sie ist nur über steile Treppen zu erreichen und auch die WCs sind nicht rolli-tauglich. Wir können dafür keine befriedigende Lösung anbieten. Ein WC ist F*L*I*T* only, eines All Genders. Beides sind Sitzpinkler_innen WCs.
Ob geraucht wird oder nicht wird in der w23 je nach veranstaltender Gruppe gehandhabt: Zum Beispiel im que[e]r wird im Veranstaltungsraum nicht geraucht, im anderen schon, Veranstaltungen die die Rosa Antifa Wien alleine hosted sind rauchfrei, usw.
Weitere nicht-bauliche Barrieren bemühen wir uns abzubauen (z.B. sprachlicher Art), müssen aber zugeben, dass wir dabei auf Ressourcen-Grenzen sowie auf Barrieren in unseren Köpfen stoßen. Wenn der Zugang für euch schwierig ist, bitten wir euch, mit uns in Verbindung zu treten, damit wir uns gemeinsam Möglichkeiten überlegen können.


Barriers

Unfortunately the W23 is not free of barriers: You can get to the location only through steep stairs and also the toilets are not wheelchair accessible. We cannot find any satisfying solution for this constructional circumstances. One of the toilets is for Women*, Lesbians*, Inter* and Trans* persons only, the other one is all genders. Both toilets are without urinals. Smoking Policies: Each group has its own smoking policie. For example the que[e]r has one room smoke free, events hosted by Rosa Antifa Wien on its own are smoke free. We strive to diminish all non-constructional barriers (e.g. speech), but still must say that we are learing by doing. If access is difficult to you, you are very welcome to contact us and we will try to find the best possibilities together.


At most of our events the main language is German. If you would like to have an English translation during the evening just ask the people behind the bar and they will look for potential translators.

w23Barriers